文狐网

新诗

首页 > 诗歌 > 现代诗歌 > 新诗

走着走着,花就开了(中英文诗歌)

作者:甘红      进入个人主页      阅读:34675      更新:2022-04-10


       一个小提琴手,站在欢乐海岸的小河边
       他正准备再演奏一首
       他问,我们走着走着,会怎样

 

       走着走着,就散了,我毫不犹豫地回答
       虽然我相信自己做得足够好
       却不敢向生活祈求更多回报

 

       我一直渴望的梦幻岛无迹可寻
       更兼新冠疫情,困扰无穷无尽
       我们还要面对着这么多的不可能

 

       啊,一定得有一个人
       卧倒如一座彩虹桥,让我通过
       彼此用上全部的身心,牵手前行

 

       走着走着,花就开了
       他在演奏这首歌
       这旋律飘在我的脑海中,无法抹去

 

       哦,我是多么幸运,驻足听到了花开的声音
       经过这些日子的低落与消沉
       此刻花朵随琴声飞落,水面波光粼粼

 

      我们一直为了什么而努力打拼
      我们可否满足于仅有着富足的心灵
      是否什么都可以从无到有,一切皆有可能

 

       如阳光打在水面,此刻灵光乍现
       我自己就可以呀,做忧愁河上的金桥
       独自面对苦难,让生命随之律动

 

               The flowers will bloom as we go

 

      At OCT Harbour stood a violist by the canal 
      He was preparing to perform another song
      What will happen as we go hand in hand,he asked

 

      Eventually we’ll fall apart, without a second thought I replied 
      Though I believe I am good enough
      I've got no guts to ask for more from life

 

      The Neverland I have been longing for is nowhere to be found
      The Covid-19 Pandemic troubles the waters without an end
      Worse still ,we confront some impossible odds

 

      O there's got to be someone there 
      Who will lie down as a rainbow Bridge

Supporting each other heart and soul,hand in hand we will go

 

      The flowers will bloom as we go
      That was the song he was playing
      I cannot get the melody away from my brain

 

      Oh I feel blessed, to have stopped and heard flowers blooming
      After all these days of down and blue
      I perceived flowers pouring out, like shimmering waters here

 

      What have we been striving for 
      Can we be content, with richness only in mind
      Will everything be possible and all things come from nothing

 

      It strikes me like sunshine that I can lay myself down 
      Like a bridge over the troubled waters
      I just have to rhyme with it on my own
      (April 9,2022)

评论信息
我要点评