比较文学变异学视域下的《雷克斯罗斯诗歌与〈道德经〉》_文学漫笔_文狐网

比较文学变异学视域下的《雷克斯罗斯诗歌与〈道德经〉》

魏君珊|40398次浏览|个人主页

 

 

       肯尼斯• 雷克思罗斯是活跃于美国诗坛的当代著名诗人,尤其在20世纪50至60年代,他名声显赫,被《时代周刊》誉为“垮掉一代之父”。提及雷克思罗斯与中国的缘分,不得不谈他以中文名字“王红公”发表了多部作品,他的译作颇受中国学者与读者欢迎,如《中国诗一百首》(One Hundred Poems from the Chinese ,1956)和《李清照诗词全集》(Li Ch'ing-chao:Complete Poems ,1979)。雷克思罗斯对中国文化的热爱曾引导一代美国文学青年对中国诗歌的研究与译介,美国诗人杰里• 斯隆就是其中之一,斯隆在谈到其与中国诗词、文化相关的诗歌创作时,直言是受到了雷克思罗斯诗歌的牵线指引。由此可见,雷氏对于中美诗词与文化之间的交流起到了重要作用。中美学术界亦对雷克思罗斯作品中的中国元素与跨文化关系有着浓厚的兴趣,而雷氏最为感兴趣的中国古典文化繁盛的唐宋时期正是道家思想发展的鼎盛时期,然则对于道家思想及《道德经》在雷氏诗歌吸收过程中产生的变异现象的研究却寥寥无几,而这正是解读雷氏诗歌文化内涵的关键所在。北京工业大学文法学院副教授吴晓梅新著《从肯尼斯• 雷克思罗斯与〈道德经〉》正好填补了这一领域的研究空白。本文在比较文学变异学视域下研究道家概念在文本旅行过程中的变异现象,在中美文化相互交融与相互影响的基础上,试图为弘扬中国文化提供一个新的研究视角。

       比较文学研究在中国可谓是一门影响广泛的“显学”,新世纪以来,比较文学研究的影响仍在持续,作为其分支的比较文学变异学的影响正在与日俱增。爱德华• 萨义德在1983 年便观察到概念从一种文化移入到另一种文化时会产生变化,他指出学者要留意概念在移植过程中的变化,呼吁学者对这些概念的变化进行研究与解释。此外,萨义德还进一步强调应对异质文化中产生的概念与源文化的概念进行比较,从而便于考察这种文化概念的变异过程。四川大学教授曹顺庆指出比较文学变异学通过研究不同国家之间的文学在交流中出现的变异现象与通过研究不存在事实关系的文学现象在同一个文学范畴之内存在的抑制性因素,来探究文学差异与变异的内在规律。这种研究的具体对象之一是现实文学交流中存在的变异,即影响关系变异学研究,这是比较文学变异学理论重要的研究领域。比较文学变异学不仅仅关注共通性、同源性,更关注变异性与异质性。在西方学术界,学者重点关注比较文学变异学中的“同源性”与“共通性”,认为比较文学研究的根本目的在于找出不同文本之间的类同性与其渊源的同一性。但是,在理论实践中,西方学者较为认同的理论模式多有不尽如人意之处,实际上不同国家、文明与文化在交流中,存在多种多样的变异性,这是基本的事实。研究文学、文化与文明的变异性为文化传播、文学交流与文明交融提供了一个新的思路。因此,比较文学变异学实际上是为比较文学研究提供了一个新的研究视角,更有效地展开不同文学之间的交流,揭示人类的文学规律。

       《从肯尼斯• 雷克思罗斯与〈道德经〉》的研究视角新颖,一改比较文学研究中的传统研究视角,首次采用比较文学变异学的理论视角,专注于影响关系变异学,以中美两国文学交流中的影响、模仿、借鉴、与接受所产生的差异为研究对象。该书全方位考察雷氏诗歌对《道德经》接受与吸收过程中产生的变异,指出《道德经》的具体概念经过文本移植以后发生的变异在雷氏诗歌中表现出美国文化与异质文化的双重特征,凸显了不同国家文化基因的差异性碰撞,揭示变异后道家概念在雷氏诗歌中的意义,展现了中国文化以雷氏诗歌为载体的美国文化产生的具体影响,进一步拓宽了雷克思罗斯研究的视野。

       以往学者主要将研究聚焦于雷克思罗斯的《心的花园,花园的心》《空镜子》《阴与阳》这三首诗歌,而吴晓梅在前人研究的文本基础上,将文本研究范围拓宽至诗集《在何时刻》《凤与龟》《在荒凉之湖》《日晷铭词》《攀登迈尔斯通山脉》,极大地丰富了雷氏诗歌的研究范围,同时使其比较文学变异学这一理论视角更富说服力。在内容安排上,学界对于雷氏诗歌中体现的“阴与阳”“上善若水”“复归于朴”等道家思想的研究篇幅较短,而吴晓梅在著作中关于这方面的论述更为详细,且蕴含了更为深入的道家哲学思想。湖南师范大学教授郑燕虹指出雷克思罗斯诗歌中的“阴与阳”哲学思想指代的是两个对立面,既相互对立又相互依存的关系。吴晓梅在接受这一哲学关系的基础之上,进一步指出阴阳两极互动将带来融合并创造出改变世界的力量,呈现出东西方文化交融、相互影响的特点,同时还首次提出女性创造世界的观点,即女性孕育生命体、创造万物,这一过程与“道”是一切的根源的概念具有一致性,该主张可见于书中“阴柔”章节。曾任香港浸会大学文学院院长钟玲曾用雷氏诗中的自然意象石头指出返璞归真的主题,但吴晓梅进一步从社会伦理层面剖析雷氏诗歌中“朴”的意义,指出该“朴”是老子思想中的“见素抱朴”,表达了诗人主张建构一个以利他主义为核心价值的社会,人民应纯真素朴,社会应摒弃自私自利的观念。并且,吴晓梅对“朴”的认知没有停留在自然层面上,她抓住道家思想的本质,即对人性的关怀与对人类价值的探求,从社会层面剖析诗人的态度,指出诗人痛斥资本主义对人的异化作用与痛恨资本主义的逐利本质,表达了诗人普济天下的情怀,并指出这是雷氏诗歌极具生命力的原因。针对“上善若水”的概念,钟玲做了初步的解释,指出水作为沉思生命哲学的意象,其运动原理类似于阴阳两极的运行。吴晓梅则指出,雷克思罗斯认识到水具有包容性、与世无争、保持至清的特点,水的灵活性使得水形态百变,适应各种形势。雷氏这一认识与道家思想中的顺其自然相互照应,即万事万物应该顺应自身的规律与趋势去运行。与前人相比,吴晓梅这一发现具有突破性的意义。

       吴晓梅还首次指出雷克思罗斯在其诗中表达了老子“天人相合”的道家思想。这一哲学思想表达了诗人独特的生态美学观点,即构建一个人与自然和谐相处又各自独立的生态环境;此外,生命是一个有机的共同体,西方二元对立的哲学思维应被打破,倡导自我与他者求同存异、互为一体的生态哲学观点。这一观点意义重大,它不仅表达了诗人在诗歌创作中追寻的万物共存的美好思想,而且在审美层面上还揭示了诗歌的社会责任,使诗歌的存在多一分现实意义。

      《肯尼斯• 雷克思罗斯与〈道德经〉》是在全面梳理雷氏诗歌的基础上,对雷氏诗歌与中国古典文化关系的深度审视,也是对雷氏诗歌及其研究在中国的推介。其所研究的是融合了中美文化双重特征变异的道家思想的雷氏诗歌,以及中美文化交流与影响在雷氏诗作中呈现的含义,这必将掀起国内学界的研究浪潮。同时该书也对学界研究道家思想与《道德经》的海外接受与变异提供可资借鉴的有益参考,为东西方文化交流与东西方文明交融提供平台,为弘扬中国古典文化、推进中国文化“走出去”做出贡献。

评论信息